諾貝爾獎官網消息,美國民謠詩人鮑勃?迪倫(Bob Dylan)獲得了2016年諾貝爾文學獎。?
鮑勃?迪倫是我們這個時代最受敬重的詩人和音樂家,他也是我心目中的英雄。
——蘋果教父史蒂夫?喬布斯
時光慢慢流逝
鮑勃?迪倫
山中的時光靜寂緩慢,
我們坐在橋畔,在泉水邊散步,
追尋野生的魚群,在溪水上漂浮,
當你置身塵外,時光靜寂流逝。
我曾有個心上人,她嬌小、美麗,
我們坐在她家的廚房里,她媽媽做著糕點,
窗外的星辰閃爍高懸,
時光靜寂流逝,當你找到你的心愛。
不是沒有理由搭一輛貨車去小鎮,
不是沒有理由再去那集市。
也不是沒有理由再來來回回,
不是沒有理由去每個地方。
白日的時光靜寂緩慢,
我們注視著前方,努力不使之偏向,
就像夏日的紅玫瑰逐日盛開,
時光靜寂流逝,永不復返。?
授獎詞:在偉大的美國音樂傳統中創造了新的詩歌表達。
1971年鮑勃出版了一本片面的、超現實主義的小說《塔蘭圖拉》 。1973年鮑勃參演山姆.佩金帕的影片《帕特·加勒特和比利小子》。
出版社:?河南大學出版社
原作名:?CHRONICLES: volume one
譯者:?徐振鋒?/?吳宏凱?
出版年:?2015-2
《吉普賽人》
?
去看那吉普賽人,
他落腳在一家大旅館內。
當他看到我,他微笑著,
說,哦,好,好。
他的房間黑暗、擁擠,
電燈低垂,燈光黯淡。
你好?他對我說,
我也如此向他問詢。
?
我來到旅館大廳,
打了一個短暫的電話。
那兒有一個漂亮的跳舞的女孩,
她大聲說著話,
“去看吉普賽人。
他可以在你身后消失,
驅逐掉你的恐懼,
帶你穿過鏡子。
他曾在拉斯維加斯表演,
現在他將在這兒演出。”
?
旅館外面燈光閃爍
河流如淚水的薄彩,
我遠遠地觀看著它們
音樂響起在我的耳邊。
?
我回去看那吉普人,
節目即將開始。
吉普賽人的房門大開
但是那吉普賽人已經離去,
還有那個漂亮的跳舞的女孩,
從此難覓她的芳蹤。
我看到太陽已經升起在
明尼蘇達州的小鎮上空。
《溪谷下游》
?
你的氣息是甜蜜的
眼睛像天空中的兩顆寶石。
你的背影筆直,頭發柔順光滑
當你躺下,靠著枕頭。
但我卻沒有心動
沒有感激或者愛意
你并不是為我忠誠
而是對天上的星辰。
?
上路之前,再來一杯咖啡,
再來一杯咖啡我就走
去那溪谷的下游。
?
你的爸爸是一個亡命之徒
一個職業流浪者
他將教給你怎樣挑選和決定
怎樣投擲飛刀。
他俯瞰著他的王國
沒有陌生人能夠闖入
他的嗓音顫抖,當他大聲咆哮
為了一碟子食物。
?
上路之前,再來一杯咖啡,
再來一杯咖啡我就走
去那溪谷的下游。
?
你妹妹感覺到她的未來
會像你的媽媽和你自己。
你從不學習閱讀或寫作
書架上也沒有一本書。
你的希望沒有極限
你的聲音像一只草地鷚
但你的心像海洋
神秘而幽深。
?
上路之前,再來一杯咖啡,
再來一杯咖啡我就走
去那溪谷的下游。